就业参考

高中学习网(http://www.nmgzasp.com/glist-208-1.html)就业参考栏目提供最权威的就业参考知识。更多更新就业参考知识资讯,尽在就业参考栏目。

  • 【五人墓碑记原文及翻译】《五人墓碑记》原文及翻译
    【五人墓碑记原文及翻译】《五人墓碑记》原文及翻译
    古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《五人墓碑记》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《五人墓碑记》原文  五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。至于今,郡之贤
  • 寡人之于国也原文_《寡人之于国也》原文及翻译
    寡人之于国也原文_《寡人之于国也》原文及翻译
    古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《寡人之于国也》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《寡人之于国也》原文  梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于
  • 《梦游天姥吟留别》 李白_《梦游天姥吟留别》原文及翻译
    《梦游天姥吟留别》 李白_《梦游天姥吟留别》原文及翻译
    古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《梦游天姥吟留别》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《梦游天姥吟留别》原文  海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;  越人语天姥,云霞明灭
  • [阿房宫赋原文及翻译]《阿房宫赋》原文及翻译
    [阿房宫赋原文及翻译]《阿房宫赋》原文及翻译
    古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《阿房宫赋》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《阿房宫赋》原文  六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构
  • 季氏将伐颛臾原文及翻译_《季氏将伐颛臾》原文及翻译
    季氏将伐颛臾原文及翻译_《季氏将伐颛臾》原文及翻译
    古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《季氏将伐颛臾》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《季氏将伐颛臾》原文  季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。
  • 孟子见梁襄王_《孟子见梁襄王》原文及翻译
    孟子见梁襄王_《孟子见梁襄王》原文及翻译
    古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《孟子见梁襄王》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《孟子见梁襄王》原文  孟子见梁襄王。出,语人曰:“望之不似人君,就之而不见所畏
  • 谏太宗十思疏原文及翻译|《谏太宗十思疏》原文及翻译
    谏太宗十思疏原文及翻译|《谏太宗十思疏》原文及翻译
    古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《谏太宗十思疏》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《谏太宗十思疏》原文  臣闻:求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思
  • 【《滕王阁序》全文】《滕王阁序》原文及翻译
    【《滕王阁序》全文】《滕王阁序》原文及翻译
    古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《滕王阁序》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《滕王阁序》原文  豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而
  • [蜀道难原文及翻译]《蜀道难》原文及翻译
    [蜀道难原文及翻译]《蜀道难》原文及翻译
    古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《蜀道难》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《蜀道难》原文  噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!  蚕丛及鱼凫,开国何茫然!
  • 《鸿门宴》电影_《鸿门宴》原文及翻译
    《鸿门宴》电影_《鸿门宴》原文及翻译
    古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《鸿门宴》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《鸿门宴》原文  沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲
  • 促织原文及翻译|《促织》原文及翻译
    促织原文及翻译|《促织》原文及翻译
    古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《促织》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《促织》原文  宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间。此物故非西产;有华阴令欲媚上官,以一头
  • [触龙说赵太后]《触龙说赵太后》原文及翻译
    [触龙说赵太后]《触龙说赵太后》原文及翻译
    古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《触龙说赵太后》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《触龙说赵太后》原文  赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君
  • [《师说》全文]《师说》原文及翻译
    [《师说》全文]《师说》原文及翻译
    古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《师说》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《师说》原文  古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而
  • 【兰亭集序原文及翻译】《兰亭集序》原文及翻译
    【兰亭集序原文及翻译】《兰亭集序》原文及翻译
    古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《兰亭集序》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《兰亭集序》原文  永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤
  • 【前赤壁赋原文及翻译】《前赤壁赋》原文及翻译
    【前赤壁赋原文及翻译】《前赤壁赋》原文及翻译
    古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《前赤壁赋》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《前赤壁赋》原文  壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴
  • [高一课文《离骚》原文]《离骚》原文及翻译
    [高一课文《离骚》原文]《离骚》原文及翻译
    古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《离骚》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《离骚》原文  帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。  摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。  皇览
  • 过秦论原文及翻译|《过秦论》原文及翻译
    过秦论原文及翻译|《过秦论》原文及翻译
    古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《过秦论》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《过秦论》原文  秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内
  • 庄暴见孟子翻译|《庄暴见孟子》原文及翻译
    庄暴见孟子翻译|《庄暴见孟子》原文及翻译
    古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《庄暴见孟子》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《庄暴见孟子》原文  庄暴见孟子,曰:“暴见于王,王语暴以好乐,暴未有以对也。”曰
  • 【《邹忌讽齐王纳谏》翻译】《邹忌讽齐王纳谏》原文及翻译
    【《邹忌讽齐王纳谏》翻译】《邹忌讽齐王纳谏》原文及翻译
    古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《邹忌讽齐王纳谏》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《邹忌讽齐王纳谏》原文  邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰
  • 劝学原文及翻译_《劝学》原文及翻译
    劝学原文及翻译_《劝学》原文及翻译
    古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《劝学》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《劝学》原文  君子曰:学不可以已。  青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木
  • 孔雀东南飞原文_《孔雀东南飞》原文及翻译
    孔雀东南飞原文_《孔雀东南飞》原文及翻译
    古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《孔雀东南飞》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《孔雀东南飞》原文  孔雀东南飞,五里一徘徊。  “十三能织素,十四学裁衣。十五弹
  • [廉颇蔺相如列传原文及翻译]《廉颇蔺相如列传》原文及翻译
    [廉颇蔺相如列传原文及翻译]《廉颇蔺相如列传》原文及翻译
    古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《廉颇蔺相如列传》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《廉颇蔺相如列传》原文  廉颇者,赵之良将也。赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,
  • 柳毅传书 百度影音_《柳毅传》原文及翻译
    柳毅传书 百度影音_《柳毅传》原文及翻译
    古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《柳毅传》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《柳毅传》原文  仪凤中,有儒生柳毅者,应举下第,将还湘滨。念乡人有客于泾阳者,遂往告
  • [归去来兮辞原文及翻译]《归去来兮辞》原文及翻译
    [归去来兮辞原文及翻译]《归去来兮辞》原文及翻译
    古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《归去来兮辞》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《归去来兮辞》序原文  余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见
  • [《齐桓晋文之事》]《齐桓晋文之事》原文及翻译
    [《齐桓晋文之事》]《齐桓晋文之事》原文及翻译
    古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《齐桓晋文之事》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《齐桓晋文之事》原文  齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?”  孟子对曰: