就业参考
高中学习网(http://www.nmgzasp.com/glist-208-1.html)就业参考栏目提供最权威的就业参考知识。更多更新就业参考知识资讯,尽在就业参考栏目。
-
[十五从军征原文及翻译]《十五从军征》原文及翻译古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《十五从军征》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《十五从军征》原文 十五从军征,八十始得归。 道逢乡里人:“家中有阿谁?”
-
客从远方来_《客从远方来》原文及翻译古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《客从远方来》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《客从远方来》原文 客从远方来,遗我一端绮。 相去万余里,故人心尚尔! 文彩
-
[秋风辞]《秋风辞》原文及翻译古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《秋风辞》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《秋风辞》原文 秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归。 兰有秀兮菊有芳,怀佳人兮不能忘
-
回车驾言迈|《回车驾言迈》原文及翻译古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《回车驾言迈》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《回车驾言迈》原文 回车驾言迈,悠悠涉长道。 四顾何茫茫,东风摇百草。 所遇
-
桓灵二帝_《桓灵时童谣》原文及翻译古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《桓灵时童谣》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《桓灵时童谣》原文 举秀才,不知书。 举孝廉,父别居。 寒素清白浊如泥,
-
东城高且长翻译|《东城高且长》原文及翻译古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《东城高且长》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《东城高且长》原文 东城高且长,逶迤自相属。 回风动地起,秋草萋已绿。 四时
-
涉江采芙蓉_《涉江采芙蓉》原文及翻译古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《涉江采芙蓉》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《涉江采芙蓉》原文 涉江采芙蓉,兰泽多芳草。 采之欲遗谁?所思在远道。 还顾
-
国风秦风蒹葭朗诵_《国风·秦风·蒹葭》原文及翻译古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《国风·秦风·蒹葭》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《国风·秦风·蒹葭》原文 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之
-
[迢迢牵牛星原文]《迢迢牵牛星》原文及翻译古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《迢迢牵牛星》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《迢迢牵牛星》原文 迢迢牵牛星,皎皎河汉女。 纤纤擢素手,札札弄机杼。 终日
-
【《长歌行》古诗】《长歌行》原文及翻译古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《长歌行》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《长歌行》原文 青青园中葵,朝露待日晞。 阳春布德泽,万物生光辉。 常恐秋节至,
-
【凛凛岁云暮】《凛凛岁云暮》原文及翻译古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《凛凛岁云暮》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《凛凛岁云暮》原文 凛凛岁云暮,蝼蛄夕鸣悲, 凉风率已厉,游子寒无衣。 锦衾
-
【行行重行行】《行行重行行》原文及翻译古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《行行重行行》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《行行重行行》原文 行行重行行,与君生别离。 相去万余里,各在天一涯。 道路
-
【《江南》古诗原文】《江南》原文及翻译古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《江南》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《江南》原文 江南可采莲, 莲叶何田田。 鱼戏莲叶间。 鱼戏莲叶东, 鱼戏莲叶
-
[明月何皎皎]《明月何皎皎》原文及翻译古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《明月何皎皎》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《明月何皎皎》原文 明月何皎皎,照我罗床帏。 忧愁不能寐,揽衣起徘徊。 客行
-
锦瑟无端五十弦 一弦一柱思华年|《锦瑟》原文及翻译古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《锦瑟》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《锦瑟》原文 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。 庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
-
【水龙吟·登建康赏心亭】《水龙吟·登建康赏心亭》原文及翻译古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《水龙吟·登建康赏心亭》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《水龙吟·登建康赏心亭》原文 楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑远目,
-
念奴娇·赤壁怀古_《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《念奴娇·赤壁怀古》原文 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。 故垒西边,人
-
【杜甫的《登高》赏析】《登高》原文及翻译古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《登高》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《登高》原文 风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。 无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
-
[醉花阴薄雾浓云愁永昼]《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》原文及翻译古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》原文 薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。佳节又重
-
【永遇乐·京口北固亭怀古】《永遇乐·京口北固亭怀古》原文及翻译古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《永遇乐·京口北固亭怀古》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《永遇乐·京口北固亭怀古》原文 千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌
-
[雨霖铃·寒蝉凄切]《雨霖铃·寒蝉凄切》原文及翻译古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《雨霖铃·寒蝉凄切》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《雨霖铃·寒蝉凄切》原文 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋
-
《望海潮》柳永|《望海潮》原文及翻译古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《望海潮》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《望海潮》原文 东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华,烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。
-
[声声慢·寻寻觅觅]《声声慢·寻寻觅觅》原文及翻译古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《声声慢·寻寻觅觅》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《声声慢·寻寻觅觅》原文 寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,
-
【苏轼《定风波》赏析】《定风波》原文及翻译古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《定风波》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《定风波》原文 三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故
-
[咏怀古迹其三翻译]《咏怀古迹·其三》原文及翻译古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《咏怀古迹·其三》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。1《咏怀古迹·其三》原文 群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。 一去紫台连朔漠,
推荐阅读
热门精选